· 用户注册 · 设为首页 · 加入收藏 · 联系站长 · · ·
 | 网站首页 | 新闻 | 文章 | 教案 | 课件 | 试卷 | 素材 | 图片 | 中考 | 高考 | 新高考 | 电子书 | 备课中心 | 留言 | 
您现在的位置: 中学语文在线 >> 文章 >> 语文研究性课题 >> 正文 今天是:
高中研究性学习:中外节日对比           ★★★
高中研究性学习:中外节日对比
作者:佚名 点击数: 更新时间:2012/11/10 9:22:42

高中研究性学习:中外节日对比

  节日文化背景收集

  一.    中西文化历史

  中国文化历史悠久、源远流长,可上溯到五千多年前的“三皇五帝”时代,有文字记载的历史也可追溯到三千多年前的商代中国历史数千年,虽有战乱频繁、国家分裂的时期,历经多次朝代更迭,但以华夏文化为中心,汇集了国内各民族文化的中华文化从没有中断过,一直在中华大地上延续、发展,可谓一脉相承这在世界上是独一无二的数千年的积累,中国文化有着深厚的底蕴简要回顾西方文化的发展过程,比较一下中西方文化的一些特点,可以发现一些问题

  地中海是西方文化的发源地西方文化的摇篮是古希腊,古希腊文化以其鲜明的个性和较为成熟的形态傲立于世希腊位于古埃及与古巴比伦两大文化的交汇处,古希腊文化正是在吸纳和借鉴亚非先进文化,在结合本民族的特点的基础上进行的创造从文艺复兴成长起来的新欧洲文化,从南欧向西欧、北欧发展和转移,并借助新大陆的发现与新航线的开辟,发展到了美洲大陆希伯莱文化对西方文化的影响最主要是在宗教方面

  对比两种文化:中国文化有几千年的历史,源远流长,跌荡起伏,绵延不断,是世界最古老文化中唯一没有中断其发展的文化形态这样的历史,一方面聚集了宝贵的优秀传统、文化精华,变得博大精深;另一方面也积淀了大量的文化糟粕,背上了沉重的历史包袱西方文化在发展过程中,从其它文化中吸取了丰富的营养,是站在巨人的肩膀上获得巨大进步的又在几次断层、中心几次转移,又复兴的过程中,抛弃了许多糟粕和包袱,去掉了一些束缚与羁绊

  二.    节日概说

  节日形形色色,源起也各不相同,分处世界一方的中西文化,在节日方面的不同犹为显著,除了某些国际性的节日,如儿童节等,几乎没有重复的我们的比较从我们大家都很熟悉的我国传统节日春节、端午节、中秋节等入手,将这些节日与英美国家的传统节日相比较,让学生们了解英美的愚人节、母亲节、父亲节、感恩节、圣诞节等节日的来由,以及这些节日所体现的文化背景既帮助学生掌握了语言知识,又了解了外国的风俗习惯,更加激发他们学习英语的兴趣和好奇心

  从民俗学的观点来看,节庆活动大致可以分为三大类:①借以表达对国家、民族的感情,或对宗教的虔诚(诸如国庆节、独立节,后者如圣诞节及其他宗教节日);②借以表达欢乐心情(如狂欢节、新年等);③两者兼而有之(如感恩节)在节庆中,人们通过各种方式,发扬爱国主义精神,显示对英雄人物的崇敬;在节庆中,人们祈求繁荣、幸福,表现对某种生活方式的执著追求;在节庆中,所有的社会成员在欢愉、和谐的气氛中同乐共庆,每个人参与集体的活动,并认同于这一集体,从而使社会凝聚力得到加强

  中国人重视精神、物质上的享受为此,产生了专门观花灯的元宵节;以赏月色、吃月饼为主的中秋节在元宵节上,街头巷尾家家张灯,公共场所还举行花灯比赛,所以元宵节又叫灯节元宵还有舞龙、舞狮、踩高跷、跑旱船等富有民族特色的游艺活动,可谓是全民族的狂欢之夜这些活动,一旦踏出了中国九百多万平方公里的土地,是不大可能看到的当然,在中国改革开放之前,开放、热情的英美人民所享受的,充塞了巧克力和鲜花的浪漫情人节和以捉弄人、调剂生活为目的的愚人节,对于民风保守的中国人,也是无法接受的

  英美的许多节日,有着深远的宗教根源首先,它们来源于古代欧洲的宗教活动在古代欧洲,大多数节日都是宗教性的英语中的“holiday”一词就来自“holyday,宗教的节日”,具有浓厚的宗教气息英美的一些全民性节日如新年、万圣节、圣诞节等,都可以追溯到那久远的求神祈年的古代圣诞节,顾名思义是地地道道的宗教节日,关于耶稣诞生的故事,家喻户晓,自不待言万圣节的习俗据传也发端于两千多年前英国和爱尔兰的凯尔特新年除夕(1031日)罗马人征服英国以后,凯尔特节祭死神的风俗和同在10月的两个罗马节日结合为一体到了公元9世纪,11月1日被定为基督教的宗教节日“万圣节”以纪念教会所有的圣人和殉道者,万圣节的前夕被称作“All Hallows Een”(“Hallow”意为“圣人”,“Een”即“evening”,“夜晚”之意)随着时间的推移,缩短成了一个字“Halloween

  节日对比

  圣诞节、感恩节VS春节(陶阳阳小组收集整理 组员:覃超, 李林,戈畅,张俊,陈晶, 严娇, 熊霞)

  英美最隆重的节日是圣诞节,每当圣诞节来临,全家会相聚在一起相互说一声 Merry Christmas!”;传说在圣诞前夜,圣诞老人会降临人间,给人们送上各种礼物那天也是英国孩子最开心的日子,他们常常睡觉前在床头放一只长筒袜子,第二天醒来时,袜子里便装满了各种礼物圣诞节时,每家都会在卧室里放一棵高大的圣诞树,并用各种灯装饰它,圣诞树上常挂满各种礼物在圣诞树的顶端,人们常放一颗闪亮的星星,传说是为天使指路的灯但圣诞节世俗化的现象也显而易见诚然,基督教徒们仍集合在教堂唱赞美诗,做礼拜,但对许多人而言圣诞节主要是阖家团圆的日子,是享用圣诞大餐互赠圣诞卡和礼物的快乐时光孩子们虽然从未见过圣诞老人从烟囱里下来,但他们肯定会在圣诞树下找到彩纸包裹的礼品盒此外,圣诞节还向芸芸众生传播一个信息:“世人互爱,世间和平”阳历每年的1225日,是基督教徒纪念耶稣基督诞辰的日子,也即“圣诞节”这是一个在欧美各国普遍盛行,并在全世界也颇具影响力的节日它不仅是虔诚的教徒们的一个盛大节日,而且同时也类似中国的春节,是每一个家庭聚会的大喜日子在节日期间,人们要在教堂举行隆重的宗教仪式,还要在家里举行丰富多彩的庆祝活动为了这个节日,在西方许多家庭往往一进入12月份就开始忙着采购各种节日用品和圣诞食物及礼品等在1224日这天晚上,全家人一般都要相聚在一起举行圣诞晚餐餐宴餐桌上的食品种类繁多,丰富多彩,而其中最主要的一道菜就是必不可少的传统佳肴——烤火鸡在西方人眼里,没有烤火鸡的晚餐就算不上是圣诞晚餐有时,圣诞晚餐还要为“主的使者”设一席之位圣诞晚餐之后,人们还要上礼拜堂报告佳音,并为唱诗班预备糖果点心等有些西方人还习惯在圣诞晚宴的餐桌上摆一只烤乳猪,英美等国的人们还往往喜欢在猪的嘴里放一只苹果,据说这个习惯源于一些大家庭,因为只有大家庭才有可能吃得了一头猪,后来一些讲究排场的人在圣诞请客时便纷纷效仿晚餐后的甜食一般有李子、布丁和碎肉馅饼等,英美等国人认为,吃过这几种食物之后会大吉大利、福星高照

  感恩节在美国已成为和圣诞节几乎同等重要的节日虽然人们还会谈起早期移民在丰收时节向上帝感恩的历史,但是在一般人心目中,这是个家庭团聚的日子(这一点和中国的春节有相似之处),在这一天,一家人在一起吃火鸡和其他传统食品,共享天伦之乐作为基督教徒,他们感恩的是给予他们安定生活的上帝,而不是祖先感恩节是北美特有的喜庆丰收的民间节日,美国的感恩节定在每年11月的第四个星期四,它始于16291600年以前,英国有一些清教徒,由于受到教会的歧视,改革的理想无法实现,就在16209月搭乘“五月花号”木船到了美国马萨诸塞州的普利茅斯,经过天灾人祸而活下来的50个移民,在当地印地安人帮助下,学会打猎、捕鱼、种植玉米和荞麦等移民们经过辛勤劳动,终于获得丰收,为感谢上帝赐予的大丰收和增进同印地安人的友谊,这些移民于1621年秋天,大摆筵席、邀印地安人同欢,如此年复一年,逐渐成了节日,1795年美国第一任总统宣布感恩节为全国性节日,但当时过节的日期不固定,直到1941年美国国会才将日期确定下来每逢感恩节,美国全国放假三天,有上万的人前往普利茅斯游览,散居外地的人,都在感恩节回家团聚,人们将火鸡肚内填满用核桃仁、玉米渣、香肠、红莓、葡萄干做的馅,然后刷上油用火烤,制成内嫩外酥油光光的烤火鸡,外表很像北京烤鸭,吃时再浇些肉汁烤火鸡和南瓜馅饼是感恩节必备的传统食品

  中国人最盛大的节日就是春节相传:中国古代有一种叫“年”的怪兽头长尖角凶猛异常“年”兽长年深居海底每到除夕爬上岸来吞食牲畜伤害人命,因此每到除夕村村寨寨的人们扶老携幼逃往深山以躲避“年”的伤害今年的除夕乡亲们都忙着收拾东西逃往深山,这时候村东头来了一个白发老人,对一户老婆婆说只要让他在她家住一晚,他定能将“年”兽驱走众人不信老婆婆劝其,还是上山躲避去了,好心的老人坚持留下,众人见劝他不住便纷纷上山躲避去了当“年”兽象往年一样准备闯进村肆虐候,突然传来白发老人放的爆竹声“年”混身颤栗再也不敢向前凑了原来“年”最怕红色火光和炸响这时大门大开只见院内一位身披红袍的老人哈哈大笑,“年”大惊失色仓惶而逃 第二天当人们从深山回到村里时,发现村里安然无恙,这才恍然大悟原来白发老人是帮助大家驱逐“年”的神仙,人们同时还发现了白发老人驱逐“年”的三件法宝从此每年的除夕家家都贴红对联燃爆竹户户灯火通明守更待岁这风俗越传越广成了中国民间最隆重的传统节日“过年”在春节之前,中国家庭都会做很多准备,清理房子,做专门的食物红色的卷轴被挂在墙上,中国人相信卷轴的字会为他们带来健康,长寿与幸福不仅如此,世界上所有中国人都非常喜欢春节里的秧歌和鞭炮这也是一年中人们最闲的时候,人们常利用这段时间走亲访友,并相互赠送新春的问候,如“恭喜发财、万事如意!”每逢中国的春节,美国许多地方的华人,尤其是华人最集中的华埠(唐人街),都会举行各种具有浓厚的中国气息的活动舞龙、舞狮、贴对联、包饺子、煮元宵、放鞭炮;华人较多的大学也举办春节联欢会,炎黄子孙的民族感情自然地体现出来

  清明节VS万圣节

  在传统观念上,中国人比较注重血缘、姻亲关系,注重家族的传承在此基础上,专为祭祀祖先而设的清明节便应运而生了清明节,又称扫坟节、鬼节、冥节与七月十五中元节、十月十五下元节,合称三冥节,都与祭祀鬼神有关清明节定于阳历45日前后,相传与古老的“上巳”和“寒食”有关早在周朝,三月上旬的第一个巳日被称为“上巳”这一天人们要到水边祭祀,并用东流水洗洗身子,还要在水边举行“执简(竹片)招魂”仪式,免除不祥,叫做“祓除”或“修禊”从魏晋时起,这种活动固定在三月初三后来,“曲水流觞”代替了从前的“执简招魂”唐、宋以后,三月三就成为人们水边饮宴、郊外春游的日子寒食节比清明节早两天它的来历据说是纪念春秋时期晋国的介子推的但这只是历史传说,实际上寒食禁火,早在周代就有了清明扫墓早在秦以前就有,到唐朝时盛行北方重在祭祀祖先,修缮坟墓;南方往往借祭墓的机会,踏青郊游在苏州、浙江一带,清明吃青团、红藕,含有寒食的意思

  万圣节是源于基督诞生前的古西欧国家,主要包括爱尔兰、苏格兰和威尔士这几处的古西欧人叫德鲁伊特人德鲁伊特的新年在十一月一日,新年前夜,德鲁伊特人让年轻人集队,戴着各种怪异面具,拎着雕刻好的萝卜灯(南瓜灯是后期习俗,古西欧最早没有南瓜),他们游走于村落间这在当时实则为一种秋收的庆典;也有说是“鬼节”,传说当年死去的人,灵魂会在万圣节的前夜造访人世,据说人们应该让造访的鬼魂看到圆满的收成并对鬼魂呈现出丰盛的款待所有篝火及灯火,一来为了吓走鬼魂,同时也为鬼魂照亮路线,引导其回归在中世纪的中欧,曾有过基督教摧毁异教徒的历史可是新年夜前的祭祀庆典从未真正消除,不过以巫术的形式出现这也就是为什么我们现在的万圣节里,还留有巫婆的扫帚、黑猫、咒语等痕迹万圣节传说:1.Trick or treat”的传说:孩子们今天着装挨家要糖的习俗,据说起源于爱尔兰古西欧时候的爱尔兰异教徒们,相信在万圣节前夜鬼魂会群集于居家附近,并接受设宴款待因而,在“宴会”结束后,村民们就自己扮成鬼魂精灵,游走村外,引导鬼魂离开,避邪免灾于此同时,村民们也都注意在屋前院后的摆布些水果及其他食品,喂足鬼魂而不至于让它们伤害人类和动物或者掠夺其他收成后来这习俗一直延续下来,就成了孩子们取笑不慷慨之家的玩笑;2.南瓜灯的传说:一种说是人挖空了南瓜又刻上鬼脸点上烛火用以驱散鬼魂的;另一种说是鬼魂点上的烛火,试图骗取人们上当而跟着鬼魂走,所以人们就在南瓜表面刻上一个嘲讽的脸面,用以调笑鬼魂:哼!傻瓜才会上你的当传说因为首用南瓜的是一位爱尔兰人Jack,所以人们又将鬼脸南瓜灯叫做JackOLantern

  新年VS元旦

  在当代,元旦指公元纪年的岁首第一天自西历传入我国以后,元旦一词便专用于新年,传统的旧历年则称春节而在此之前,元旦一直是指农历岁首第一天的元是“初”“始”的意思,旦指“日子”,元旦合称即是“初始的日子”,也就是一年的第一天

  1949927日,中国人民政治协商会议第一界全体会议决议:“中华人民共和国纪年采用公元纪年法”,即是我们所说的阳历,为了区别农历和阳历两个新年,又鉴于农历二十四节气中的“立春”恰在农历新年的前后,因此便把农历正月初一改称为“春节”,阳历一月一日定为“元旦”,至此,元旦才成为全国人民的欢乐节日庆贺新年的开始,欢度元旦可说是世界各国各地区的普遍习俗在我国,还列入了国定假日我国和世界上大多数国家、地区采用公历纪年法,把11日定为新年的开始,称作“元旦”

  在英国,公历元旦虽没有圣诞节那样隆重,但在除夕夜和元旦,还是根据当地的风俗匀惯开展种种庆祝活动,以示送旧迎新英国人在除夕的深夜,常带上糕点和酒出去拜访,他们不敲门,就径直走进亲友家去按英国人的风俗,除夕千夜过后,朝屋里迈进第一只脚的人,预示着新的一年的运气如果第一个客人是个黑发的男人,或是个快乐、幸福而富裕的人,主人就将全年吉利走好运如果第一个客人是个浅黄头发的女人,或是个忧伤、贫穷、不幸的人,主人在新的一年中将遭霉运,会遇上困难和灾祸除夕在亲友家作客的人,在未交谈前,要先去拨弄壁炉的火,祝福主人“开门大吉”英国的新年庆祝活动大都在除夕火夜举行,“迎新宴会”,便是其中之,这种宴会分“家庭宴会”和“团体宴会”两种,宴会通常从除夕晚上8时开始中直至元旦凌晨结束宴会上备有各种美酒佳肴和点心,供人们通宵达量地开怀畅饮午夜时分,人们打开收音机,聆听教堂大钟的新年钟声,钟声鸣响时,人们一片欢腾,举杯祝酒,尽情欢呼,高歌《往昔的日光》“除夕舞会”则是另一种庆祝活动由当地的旅馆和舞会,夜幕降临人们身着节日盛装,从四面八方杰到这些装饰一新的灯光辉煌的舞场,在美妙的乐声中翩翩起舞,成千上万的人群,还云集到各个广场,围绕着广场中心的喷泉和厄洛斯神象,载歌载舞,尽情狂欢电视台还在广场做现场直播,让在这家“守岁”的人也共享欢乐

  情人节VS七夕节

  情人节也起源于古罗马,其历史可以追溯到3000年前关于这个节日,有多种不同的传说,但都和宗教有关是英国的移民将情人节的习俗带到了新大陆,但在美国,直到南北战争时期,情人节才成为一个重要的节日Valentine'sday是情人节在英语里的叫法从字面上来看,很难看出中西方叫法之间有什么联系这里面隐藏着一个动人的故事大约在公元三世纪的罗马,那时恺撒已经死去快三百年了,Claudius当政当时,罗马内外战争频仍,民不聊生为了补足兵员,将战争进行到底,Claudius下令,凡是一定年龄范围内的男子,都必须进入罗马军队,以生命为国家效劳自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人于是整个罗马便被笼罩在绵长的相思中对此,君大为恼火为了达到自己的目的,他竟然下令禁止国人举行结婚典礼,甚至要求已经结婚的毁掉婚约然而,暴政禁止不了爱情就在君的国都里,居住着一位德高望重的修士,他就是Valentine,我们的主人公他不忍看到一对对伴侣就这样生离死别,于是为前来请求帮助的情侣秘密地主持上帝的结婚典礼一时间,这一令人振奋的消息在整个国度传开,更多的情侣秘密地赶来请求修士的帮助但是,事情很快还是被君知晓了,于是他再一次显示了残暴面目——将修士打进大牢,最终折磨致死修士死的那一天是214日,公元270年的214日人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人,渐渐地使得214日成为一个节日很多世纪过去了,人们再也记不得Claudius的大名,再也记不得他的权杖与宝剑,但依然会纪念Valentine修士,因为那个日子是Valentine's day,是情人节

  农历七月初七是我们中国人的情人节,也有人称之为乞巧节七夕或女儿节,这一天是女儿家们最为重视的日子七月初七之所以称为乞巧,是因为民间俗信这天牛郎织女会天河,女儿家们就在晚上以瓜果朝天拜,向女神乞巧,希望能求得 乞巧,她们除了乞求针织女红的技巧,同时也乞求婚姻上的巧配所以,世间无数的有情男女都会在这个晚上,夜静人深时刻,对着星空祈祷自己的姻缘美满谈到七巧节,不得不提华人民间流传的爱情故事-牛郎织女他们一年一度相会的七夕,被多情儿女视为爱情的象征他们的爱情悲剧,在每个华人的心灵里,留下了深深的印象因此 ,每到七夕的夜晚,多情人都会对着暗夜的星空祈祷爱情永恒不渝 当然,这只是个传说乞巧的仪式源自古代织女桑神的原始信仰这种信仰结合了牛郎织女每年七月七日相会的说法 ,成为了我们今时今日的七夕七巧民间信仰

  西方节日词语的介绍

  CANDLE

  Candle(蜡烛),蜡烛平时在西方总是使人联想到烛光宴、或有情人之间的烛光晚宴,烛光因而带有浓厚的浪漫情调(Longman1992)节日里,蜡烛也成为不可缺少的点缀圣诞前夕点蜡烛是一项重要的节日庆典仪式与我国习俗不同的是,圣诞前夕点燃的蜡烛被染成了红色、蓝色或绿色,且点缀着常青藤(ivy)或冬青属植物(holly)等绿色灌木在圣诞颂歌演唱集会上,点燃的蜡烛象征着温暖(warmth)、光明(light)、生命的延续(continuance of life)(Pimlott,1976)由于蜡烛在西方生活中的这些特殊作用,英语中便出现了与蜡烛有关的短语如“cant hold a candle to”或“to be not fit to hold a candle to”意思是“不如…好”,或“不能与…同日而语(to be not nearly as good as):No one can hold a candle to him when it comes to playing the guitar(谁也不如他弹吉他弹得好)另一英语短语“to burn the candle at both ends”意思是“to work or to be active from very early until very late; to get too little rest”,与汉语“从早到晚”、“起五更,睡半夜”或“连轴转”意思上十分接近

  CAROL

  Carol(颂歌)最早于1582年起源于瑞典,一般包括涉及宗教题材的催眠曲(lullabies),又称作Luthers Cradle Songs(路德摇篮曲),如“Away in a Manger”(在马槽里),还有赞美诗颂(hymnlike carol)、如“I Came upon a Midnight Clear”(我在晴朗的深夜降临),欢快歌曲(lively songs)、如“Ding Dong Merrily on High”(欢快的钟声)和非宗教(nonreligious)歌曲四大类歌词好象中国的打油诗,朗朗上口,简单易懂圣歌一般为宗教歌曲,但有些内容也与市俗生活有关英国每个郡过去都有自己的圣歌,称为“curls”圣诞节前一周,教堂便会开始演唱圣歌的活动,并一直延续到圣诞节“颂歌”合唱作为“圣诞节”期间主要的宗教文化活动,甚至在二次大战期间英国考文垂市遭到德国法西斯灾难性空袭的1940年,也未曾中断过圣歌合唱时营造出的庄严气氛强化了教会的威严,对增强宗教的亲和力起了重要作用

  CUCKOO

  Cuckoo(杜鹃鸟),愚人节(April Fools Day)时上当受骗的人被称为April Fool(四月的傻子),或noddy(笨蛋),或guckawgowkcuckoo(杜鹃鸟)的别称西方人在愚人节时喜欢对受骗者开玩笑地说:Fool, fool, the guckaw“(傻瓜、傻瓜,布咕、布咕)”杜鹃鸟的在英语中的文化意义具有奇怪的双重性一方面,它是春天的象征,四月里杜鹃鸟的叫声被似做、视作欢乐的迹象英国著名诗人华兹华斯在《杜鹃颂》时这样唱到“Trice welcome, darling of the Spring!(欢迎你,春天的爱人)”,“And thou wert still a hope, a love;(你就是希望,就是爱)”另一方面,cuckoo(杜鹃鸟)一词又用来比喻“愚蠢的(foolish)”,“丧失理智的(insane)”英语句子“You are cuckoo”意思是“你真傻!”或“你疯了!”(You are foolish or mad)这大概与杜鹃鸟的生活习性有关杜鹃没有自己的鸟巢,所以总是到其它的鸟巢下蛋,并且蛮横无理地把巢内其它的鸟蛋逐出,这样等到它的幼鸟孵出,就会被别的鸟类误认作自己的后代而为其代养这大概是自然界最成功的一个“把戏”杜鹃鸟精也罢,傻也罢,虽说是仁者见仁,智者见智,但cuckoo一词却因此而又多了一层涵义

  EVERGREEN

  Evergreen(常绿灌木)圣诞节时人们习惯用常绿灌木装点室内,认为它们可带来好运,在西方人心目中,常绿灌木还是长寿和人生永恒的象征(Longman, 1992Holly,这种冬青属灌木就是圣诞节用来寄托良好祝愿的一种常绿灌木,英美人都喜欢节日里用它来布置房间

  FIG

  Fig(无花果),无花果是复活节时常见的水果棕榈星期日前一天的无花果集市上有大量的无花果出售到了棕榈星期日,人们要制作食用各样的无花果甜食、无花果布丁和无花果馅饼因此,棕榈星期日又称作Fig Sunday(无花果星期日)大概由于无花果在宗教色彩浓厚的西方节日中占有的特殊位置,它在英语和英语文学中也有了“一席之地”:如:I dont care a fig,或I dont give a fig(我一点儿也不在乎/我一点儿也不给);又如:Her advise isnt worth a fig(她的建议一分不植)Fig在这些例子中意思是“分文不植或微不足道(a worthless amount)”无花果在西方宗教色彩浓厚的节日里的特殊作用与“圣经”中的传说不无关系:教堂油画上的亚当和夏娃就是用无花果树叶遮盖着他们赤裸的下身,故英语词语fig leaf(无花果叶子),指something that hides unsuccessfully or dishonestly(无法掩饰的事情或虚伪地加以掩盖的事情)无花果用于文学作品的例子也很多如Kate Chopin一篇有名的短篇小说就取名为“Ripe Figs(熟了的无花果)”(David & Lecker, 1982),讲述了一个小姑娘期盼着无花果成熟时去看望表姊妹的故事Sylvia Plath的作品(Bakier,1983)“The Bell Jar”中一位年青的女性Esther Greewood把自己的人生比作成一棵无花果树:每个枝头都长着一颗颗硕大的无花果,分别代表着丈夫、家、孩子、事业、情人等她坐在树杈上不知道应该选择哪一‘颗’

  HAWTHORN

  Hawthorn(山楂刺)复活节前的星期四英国某些地方有在室内挂山楂刺的风俗哪儿的人们认为这样做可以消灾避难,尤其是能使房子免受雷击这种习俗使人联想起那句古老的英语谚语:“Under a hawthorn, our saviour was born”(Cooper,1990

  INSPIRATION

  原意是指“鼓舞;灵感”,又是英国人对“五谷之母”的敬称这一称呼与西方的农事节有关农事节是最早的西方节日形态之一农事节与农业生产、农业社会文明和民事生活都有极密切的关系,并影响着后世的民间节俗活动欧洲的“丰收节”、美国的“感恩节”是西方最重要的农事节这些与农事有关的节日其内涵是对大自然恩赐于人类谷物丰收的“酬谢”秋成之际,五谷丰登,一年辛苦,有所告慰于是,人们杀猪祭神,报答大自然神灵的恩赐,祈求来年风调雨顺西方民间很早就有“五谷之母”是大地之祖的说法,希腊人把她称为“demeter”,罗马人称为“Geres”,英国人称为“Inspiration”(灵感)或Life(生灵)罗马人使用的Ceres一词后有成为英语外来词“(谷物)”,包括:小麦(wheat)、大麦(barley)、小米(millt)、稻米(rice)、高粱(sorghum)、玉米(maize/corn)、燕麦(oats)、黑麦(rye)西方民间对自然的顶礼膜拜和中国民间“万物有灵”传统封建思想意识不无相似之处这种对自然的神化和对神的人化的过度,反映了人们对粮食的崇拜,显示着自然对人的制约和威慑人们祭天祭神,祝愿苍天保佑,五谷丰登,也体现了传统文化的实用、功利主义观念

  MISTLETOE

  Mistletoe(榭寄生植物),在英语神话里,榭寄生植物是神圣的植物圣诞节时得到施舍的西方人也会向提供施舍的人送上一枝榭寄生植物以示祝福

  PALM

  棕榈树棕榈树在复活节有特殊用途复活节之前的那个星期天称作Palm Sunday(棕榈星期日)这个称呼大概源自基督教义,据说耶稣来到耶路撒冷时他的面前洒满棕榈树叶往年人们习惯于在这一天采集棕榈树叶(或其他叶子)来纪念耶酥再世于耶路撒冷虽然此风俗现在已不再流行,但棕榈树一词却成为英语词语中一个带有文化意义的词如“bear/carry off the palm”比喻“大获全胜或技高一筹(to be victorious, or to be judged to be the best of all, especially in some kind of sport, study or skill to be palmy”意思是繁荣昌盛的(active and successful, especially of a period in the past,用来形容历史上某时期的社会状况

  活动效果

  中国的节日文化具有鲜明的传统色彩,其格调是昂扬向上的,是人本主义的张扬,同时也具有现代化精神的渐趋之势英美两国的节日文化则是宗教与现代化的结合,并且有宗教色彩弱减,人文精神渐强之势中美节日文化的交流会各有裨益了解中美两国节日文化将有助于我们加深对中美两国文化的了解,亦将有助于英语教学活动的开展经过历时2个月的活动,200310班学生由对节日的浓厚兴趣出发,调查分析中西节日异同,对外国节日风俗及西方宗教文化都有了进一步的了解,英语的学习效果也有了一定程度的提高

  活动感想

  通过文化及历史来学习英语是中国英语界专家许国璋教授很早就提出的语言学家沃夫森曾指出:在跨文化交流中,外国人往往能够容忍、原谅并理解说外语的人在语言方面的差错,但对无视社会文化差异、使用不当的言辞或非语言行为,却不能容忍文化是人的思维和行为方式的总和,表现在人的生活的任何层面;节庆是一种十分复杂和重要的社会现象,一个民族的节庆活动不但清楚地反映了这个民族的历史背景,而且充分地体现了这个民族的民族精神、社会心态和文化取向因此,从节日对比中,能帮助学生逐步了解英美的文化习俗,看中西文化异同,可以帮助学生了解英美文化,增强英语的文化底蕴



文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【加入收藏】【关闭窗口
    相 关 文 章
    没有相关文章
    中学语文在线